| And what did you do, smoke some homies on a drive-by? | ไปทำอะไรไว้ เก็บไอ้น้องที่ "ไดร์ฟอิน" มาสิ |
| Say, any of you homies hoIdin' an extra jimmy hat? | น้อง ๆ ทั้งหลาย ใครมี "มีชัย" เหลือ ๆ มั่ง |
| I can't call her cell because the feds will be all over the place... homie,listen,man,you have got to forget about that girl. | ฉันโทรเข้ามือถือเธอไม่ได้ เพราะเดี๋ยวตำรวจจะแห่กันมาเต็มไปหมด ไอ้น้องชาย ฟังนะ นายจะต้องลืมเธอซะ |
| Okay, Homie, I'm with you. | ได้โฮมี่, ฉันจะไปกับคุณ |
| We're gonna have a good day and all my homies gonna ride today and all these mommies look fly today and all we wanna do is get by today hey, we're gonna have a good day and ain't nobody gotta cry today | *เราจะมีวันที่ดี* *ครอบครัวของฉันจะท่องเที่ยวในวันนี้* *ในวันนี้พวกมัมมี่ดูเหมือนจะบินได้* |
| You and my homie Henry Fat was hitting it for a couple months, right? | คุณ กับ ไอ้อ้วนเฮนรี่เพื่อนของผม อยู่ด้วยกันเป็นเดือนใกล้ชิดกันแบบสุดๆ |
| You and your homie got your wires crossed. | ถ้าพูดอีกนะฉันจะจับนายมัดไว้กับไอ้อ้วนนั้นเลยสาบาน |
| Tuco wasn't my homie, anymore than Charlie Manson was yours. | ตูโก้ไม่ใช่เพื่อนฉัน ชาร์ลีน แมนสันของนายต่างหาก |
| You gonna beat your homies to death when they dis you? | นายเอามีดไปจี้คอหอยเพื่อนบ้าน ถ้าพวกเขาไม่ซื้อยานายงั้นเหรอ |
| Everybody says there's homier place | ทุกคนพูดกันว่าที่นี่ เป็นบ้านพักที่อบอุ่น |
| That little bastard and his little bastard homie friends. | เธเธฑเธเธเธงเธเธฃเธฐเธขเธณเธเธญเธเธกเธฑเธ |
| ♪ I'm in the club with my homies ♪ | #ฉันอยู่ในคลับกับผองเพื่อน"# |